Wednesday, June 16, 2010

Of what I've surrendered



I've surrendered my key
I've surrendered my thumb print
I've surrendered my words
I've surrendered my heart (half of it)

in order to delete myself
from the very long list you have

to give up such a thing
that doesn't seemed your belonging
neither do I

or the synonym of surrender
is letting go actually?


我交出了钥匙
我从通关离开
我丢失了发言权
我不见了半颗心(归你的)

将自己从你忙乱的目录除名
卸下片片的
原本就不属于你 (还是我)
的 琐碎

缴交
那和“放下”同等意义的
一切

9 comments:

eL said...

回來寫詩了,呵呵

ringo said...

其实,是日记....呵呵。
因为心情太像诗了,所以,就....
(easyjournal闹别扭啊,心情都没地方去了...)

eL said...

很內在的心情,通常都是詩。很奧妙。呵呵

ringo said...

嗯(点头)
只是,对我而言,它后来被处理了...

你的心情也常变作诗?

eL said...

對呀對呀。大多數是感觸較深的時候有詩。開開心心的時候,較少。哈哈

ringo said...

所以有时候我想,常常这样“重口味”的,很伤身和心呢....
偶尔我写别人....哈哈。

eL said...

所以,如果看到我没写诗,部落格没有贴新诗,你就知道,我大概很快乐了。哇哈

其实,我比较喜欢快乐,同时也喜欢写诗。

另,抽屉开新的部落格了。喂,你们是好朋友?

ringo said...

那,我很矛盾。
希望能读到你的诗,但同时也希望你快乐。
快乐和诗能不能并存?

有关抽屉。马是通过我老弟啊。就这样聊着聊着聊开了。很喜欢看她的散文呢,往往能发人深思,偶尔,读了文后,会愣着半晌。
(新国的她现在一定打哈秋)

多好,身边有很多人让我学习。
诗歌,看你
散文,看抽屉

eL said...

如果你有去挖,應該會發現我貼過抽屜的詩(其實,她一直說自己不會寫詩)。

她的點子很棒的。散文很有意思,詩很有創意,你看過她寫的歌詞沒?

快樂和詩應該可以共存的,只是我不知該怎麼協調它們倆。呵呵