Friday, July 3, 2015

我已经开始想念你了

想起一块旧史。
中六的时候,我们亲爱的校长退休,我们这些才进来圣中的女生,在短短的一年内,也能感觉到校长的好,更何况是那班男生?
那时我们成立了合唱团,然后发生了一些事情,我们拒唱。
但是,校长退休的时候,我们出来唱了。
“Sing for the last time. For Sir.” 我记得Ah Chu 这么说。

那一次,我们唱得特别感触。

我刚才也这么告诉 清丽姐姐,
“I seldom offered myself to sing on stage. I am really doing this for her.”
是的,说的正是我的老板,Dr.R。

佐斯问我,老板走了,你会想念她吗?
我当时耸肩,没什么,我说。

我致力的尽我所能,去用我的精力,去设计给她的纪念册,去当筹委秘书兼打杂,勤练吉他,去跟别人协调合作完成工作,开心的。如今,筹备工作已经进行到最后阶段,我们认真的找了适合唱的歌,适合播出的歌。
其中一首是广东歌,我就做了这个翻译工作。

我一边重复播着,一边翻译,到半途,我发现眼眶暖暖湿湿的。
诚如,我做这一切,不是为了一个老板,而是一个朋友。


朋友 (譚詠麟)Pang Yao (Friend) by Alan Tam 


繁星流動
Fan xing lao dong
(Starry night)

和你同路
Wo lei tong lou
(I am walking with you)

從不相識
Chong but seong sik
(I didn’t quite know you at first)

開始心接近
Hoi chi sum jeep gan
(but we are getting so close to each other now)

默默以真摯待人
Mark mark yi chan chee doi yan
(You have been so nice and yet so silently)

人生如夢
Yan sang yu mong
(Life is just like a dream)

朋友如霧
Pang yao yu mou
(and you don’t quite know who your friends are)

難得知心
Nan dak chee sum
(It is hard to meet someone whom is so sincere and true)

幾經風暴
Gei geng fong bou
(After getting through all thunders and storms in life)

為著我不退半步
Wei jiok ngo but toi pun bou
(There is one who never gave me up and never let me go)

正是你
Cheng see lei
(It is you…)


遙遙晚空
You you man hong
(Under this broad sky)

點點星光
Dim dim seng gong
(Stars lighting up each other)

息息相關
Sik sik siong guan
(every one of them are so connected)

你我那怕
Lei ngo la pa
(Let us not afraid)

荊棘舖滿路
Geng gek pou mun lou
(Speed bumps in front of us)

替我解開
Tai ngo gai hoi
(You let me out)

心中的孤單
Sam zhong dek gu dan
(from the loneliness)

是誰明白我
Si sui meng bak ngo
(No one understands me like you do)

情同兩手
Cheng tong liong sao
(When I am with you)

一起開心
Yat hei hoi sum
(We laughed together)

一起悲傷
Yat hei bei siong
(We fall together)

彼此分擔
Bei chee fen dam
(We help each other to relief)
總不分我         或你
Zhong but fan ngo        wak lei
(from all burdens of life)

你為了我
Lei wai liu ngo 
(You are doing all of these for me)

我為了你
Ngo wai liu nei
(I am doing all of these for you)

共赴患難 絕望裡
Gong fu wan nan chuit mong loi
(In times of disgrace or despair)

緊握你手
Gan ngak lei shao
(the one who holds your hand and never let you go)

朋友
Pang yao
(My friend)


够力。不懂她离开了,我会怎么过。我猜,我已经开始想念她了。
如果佐斯再问我那个问题,我想,我会说

会,而且我还担心哪天来临,我哽咽而无法唱歌。

2 comments:

润筠 said...

有如此亦师亦友的上司,愿意让你付出时间精力去策划这一切,真是难得。

ringo said...

是——我们。
她对我们每个人都好,所以,大家才会如此不舍 :)